第0716章 不安分
三线建设时期,汉中也是工矿企业的搬迁重点。但后来国际国内形势转变,大量军工企业又迁出离开。
留下的企业中,出名的大概就是‘陕飞’,仿制‘安-12’造‘运八’的。可这家飞机制造厂就只造‘运八’,不知叫人该如何评价。
‘圣光’将mbp-110s放在‘大秦’,是因为这家机床厂姿态放的低。不过这台超大型机床没安装在原厂区,而是选了市郊一个废弃的军用战备仓库。
仓库是为打‘三战’而建设的,深入大山。其内部地质稳定,冬暖夏凉,恒温恒湿,特别适合高精度机床的安装运行。
藤田隆二从整修一新的仓库厂区出来,心情很不好。他在日本也算个中二分子,加入秘密社团,一直幻想有天能把‘米畜’赶走,恢复大日本荣光,重新领导亚洲。
奈何这‘秘密社团’跟高中漫画社一样,成员们定期聚会也就是空谈口号,聊聊国际政治,创作些自己的‘艺术作品’.....
就没别的了。
藤田来汉中,社团里的成员颇为兴奋,交给他一项特殊使命——刺探西面大国的内在虚实,为今后重整旭日旗做准备。
可来了汉中,藤田就发现情况‘在情理之中,又在意料之外’。
“藤田先生。您的水壶忘拿了。”翻译从大山仓库的巨大门洞跑出来,手里拿着个精致的大水壶,讨好的送过来。
‘情理之中’的典型代表就是这个中方翻译,二十来岁,师范毕业,自学的日语,原本在市里档案馆工作,专门收集国外科技情报信息。
年轻的翻译做梦都想去日本,对日本无限憧憬。能为藤田服务,他感到莫大的光荣。从其每次翻译的语调和表情可以看出,能说日语让他地位获得提升,顺带鄙夷其他同胞。
翻译尽可能把自己打扮的光鲜一点,可他的衣服和皮鞋在藤田眼里低档的可笑。对方还很瘦,皮肤有种病态的蜡黄,是常年营养不良导致的。
这形象符合藤田心中对种花家老百姓的想象,他觉着自己完全能领导这样的低等人口,想必对方也不会拒绝。
藤田从翻译手里接过水壶,夸奖了一声,表示自己要一个人在附近走走。
翻译弯腰鞠躬,表示自己就在附近,有需要,喊一声就行。他在递出水壶时还毕恭毕敬,仿佛递出一件珍宝。
藤田来汉中前,听取其他前辈的建议,特意带上了大量净水片,还有个带净化功能的水壶。他不许其他人碰自己的任何东西,尤其是这个水壶,生怕被传染上什么疾病。
这一个多月来,藤田确实拉了几回肚子,倒也没什么大碍。
不过翻译到现在还是对他颇为敬畏,小心伺候,帮忙拿个水壶还要特意找层纸包着,免得弄脏。
“唉......,如果这个国家所有人都是这样就好了。”藤田沿着仓库厂房的煤渣路朝外走,不远处正在盖房子。
十几辆重载卡车运来建材,几台挖掘机在工作,还有两部螺旋式打桩机正在起竖。工地旁边有个带安全头盔的施工员指挥工人。
见到藤田出来,施工员哈哈笑了几声,过来打个招呼,“藤田,你的工作做完了?”
说话的是藤田的前辈,也是个日本人,姓高木,做工程建设的,被‘圣光’招募而奔走。两人在一个月前就认识了。
问及为什么会在汉中,藤田说自己是‘为钱而来’,高木则苦笑的挠挠头,说自己的建筑公司破产了,为躲债来种花家重新创业。
对于自己的工作,藤田不愿多谈,只反问道:“高木前辈,你的工作进度很快啊。”
“是啊。”高木说话爽快些,回头指向正在开挖的基坑,“‘圣光’的野心很大。他们要在这里建一个研究所,专门研发机床。
他们的投资规模很大,不但自己培养人才,还到处吸引外部人才。我今天就看到了十几个说英语的斯拉夫人,据说都是研究数学的教授,从莫斯科来的。”
高木的话让藤田很不爽,真的很不爽。他不但知道‘圣光’从东欧一带到处招募人手,还知道‘圣光’在日本国内也在大量雇人。
机床制造是工业根基,跟数学紧密相关。尤其是数控化后,如何让多部联动协调需要相当高的数学知识。
在这方面,国内比国外差的老远。关键是给不了足够的待遇,体制上又不重视培养,优秀的数学人才干脆出国到硅谷当码农了。
而现在......
就连藤田的翻译都在学习机床机械和数学方面的专业语句和词汇,希望能从事高端点的翻译工作。
“真见鬼,这里的人真是太不安分了。”
藤田想来就恼火。翻译曾经请他代为购买些日文书籍,大多数些机械方面的。对方还表示想把这些书翻译后在国内出版。
藤田找个借口拒绝了。可没过半个月,翻译手里就有自己想要的书,甚至是现成的汉日对照本。他大为惊奇,询问书是从哪里来的?
翻译说自己写信给总裁提出建议。集团很快采纳,不但给他寄来了书,还奖励他一千块。
“交版税了吗?”
“版税......那是个什么东西?”
藤田气的差点变成一锅‘佛跳墙’,恨不能在脑壳上开个洞才能呼吸。他普及了什么叫版税,什么是知识产权。
结果翻译尴尬的呵呵,呵呵,呵呵......
“让‘圣光’这么不停的搞下去,他们很快会突破很多技术的。可恨我们财团内部还有人想把技术主动送出去。”
听藤田在嘟囔抱怨,旁边的高木笑道:“次一代的技术应该没问题的。毕竟能赚不菲的利润,方便我们发展下一代技术。相信‘三井’的社长不会太傻。”
不......!
藤田大声否定,“财团就是太傻,只想赚钱。你知不知道刚刚组装好九轴五联动机床,我的那些学徒在想什么?”
高木摇摇头。
藤田气的抓狂道:“他们想复制一台,想撇开我们自己造。
就连我身边那个崇拜日本的翻译都在想方设法的提供技术资料。他们就没考虑过自己会失败,信心特别充足。”
高木对机床不太了解,见同伴如此忧虑,低声问道:“这可能吗?九轴五联动机床可是我们几十年研究的科技结晶啊。”
“是的。”藤田脑袋一耷拉,苦涩的答道:“我很想跟你说不可能,我来汉中之前也觉着不可能。但‘圣光’真的有钱啊,钱能解决很多技术问题的。”
留下的企业中,出名的大概就是‘陕飞’,仿制‘安-12’造‘运八’的。可这家飞机制造厂就只造‘运八’,不知叫人该如何评价。
‘圣光’将mbp-110s放在‘大秦’,是因为这家机床厂姿态放的低。不过这台超大型机床没安装在原厂区,而是选了市郊一个废弃的军用战备仓库。
仓库是为打‘三战’而建设的,深入大山。其内部地质稳定,冬暖夏凉,恒温恒湿,特别适合高精度机床的安装运行。
藤田隆二从整修一新的仓库厂区出来,心情很不好。他在日本也算个中二分子,加入秘密社团,一直幻想有天能把‘米畜’赶走,恢复大日本荣光,重新领导亚洲。
奈何这‘秘密社团’跟高中漫画社一样,成员们定期聚会也就是空谈口号,聊聊国际政治,创作些自己的‘艺术作品’.....
就没别的了。
藤田来汉中,社团里的成员颇为兴奋,交给他一项特殊使命——刺探西面大国的内在虚实,为今后重整旭日旗做准备。
可来了汉中,藤田就发现情况‘在情理之中,又在意料之外’。
“藤田先生。您的水壶忘拿了。”翻译从大山仓库的巨大门洞跑出来,手里拿着个精致的大水壶,讨好的送过来。
‘情理之中’的典型代表就是这个中方翻译,二十来岁,师范毕业,自学的日语,原本在市里档案馆工作,专门收集国外科技情报信息。
年轻的翻译做梦都想去日本,对日本无限憧憬。能为藤田服务,他感到莫大的光荣。从其每次翻译的语调和表情可以看出,能说日语让他地位获得提升,顺带鄙夷其他同胞。
翻译尽可能把自己打扮的光鲜一点,可他的衣服和皮鞋在藤田眼里低档的可笑。对方还很瘦,皮肤有种病态的蜡黄,是常年营养不良导致的。
这形象符合藤田心中对种花家老百姓的想象,他觉着自己完全能领导这样的低等人口,想必对方也不会拒绝。
藤田从翻译手里接过水壶,夸奖了一声,表示自己要一个人在附近走走。
翻译弯腰鞠躬,表示自己就在附近,有需要,喊一声就行。他在递出水壶时还毕恭毕敬,仿佛递出一件珍宝。
藤田来汉中前,听取其他前辈的建议,特意带上了大量净水片,还有个带净化功能的水壶。他不许其他人碰自己的任何东西,尤其是这个水壶,生怕被传染上什么疾病。
这一个多月来,藤田确实拉了几回肚子,倒也没什么大碍。
不过翻译到现在还是对他颇为敬畏,小心伺候,帮忙拿个水壶还要特意找层纸包着,免得弄脏。
“唉......,如果这个国家所有人都是这样就好了。”藤田沿着仓库厂房的煤渣路朝外走,不远处正在盖房子。
十几辆重载卡车运来建材,几台挖掘机在工作,还有两部螺旋式打桩机正在起竖。工地旁边有个带安全头盔的施工员指挥工人。
见到藤田出来,施工员哈哈笑了几声,过来打个招呼,“藤田,你的工作做完了?”
说话的是藤田的前辈,也是个日本人,姓高木,做工程建设的,被‘圣光’招募而奔走。两人在一个月前就认识了。
问及为什么会在汉中,藤田说自己是‘为钱而来’,高木则苦笑的挠挠头,说自己的建筑公司破产了,为躲债来种花家重新创业。
对于自己的工作,藤田不愿多谈,只反问道:“高木前辈,你的工作进度很快啊。”
“是啊。”高木说话爽快些,回头指向正在开挖的基坑,“‘圣光’的野心很大。他们要在这里建一个研究所,专门研发机床。
他们的投资规模很大,不但自己培养人才,还到处吸引外部人才。我今天就看到了十几个说英语的斯拉夫人,据说都是研究数学的教授,从莫斯科来的。”
高木的话让藤田很不爽,真的很不爽。他不但知道‘圣光’从东欧一带到处招募人手,还知道‘圣光’在日本国内也在大量雇人。
机床制造是工业根基,跟数学紧密相关。尤其是数控化后,如何让多部联动协调需要相当高的数学知识。
在这方面,国内比国外差的老远。关键是给不了足够的待遇,体制上又不重视培养,优秀的数学人才干脆出国到硅谷当码农了。
而现在......
就连藤田的翻译都在学习机床机械和数学方面的专业语句和词汇,希望能从事高端点的翻译工作。
“真见鬼,这里的人真是太不安分了。”
藤田想来就恼火。翻译曾经请他代为购买些日文书籍,大多数些机械方面的。对方还表示想把这些书翻译后在国内出版。
藤田找个借口拒绝了。可没过半个月,翻译手里就有自己想要的书,甚至是现成的汉日对照本。他大为惊奇,询问书是从哪里来的?
翻译说自己写信给总裁提出建议。集团很快采纳,不但给他寄来了书,还奖励他一千块。
“交版税了吗?”
“版税......那是个什么东西?”
藤田气的差点变成一锅‘佛跳墙’,恨不能在脑壳上开个洞才能呼吸。他普及了什么叫版税,什么是知识产权。
结果翻译尴尬的呵呵,呵呵,呵呵......
“让‘圣光’这么不停的搞下去,他们很快会突破很多技术的。可恨我们财团内部还有人想把技术主动送出去。”
听藤田在嘟囔抱怨,旁边的高木笑道:“次一代的技术应该没问题的。毕竟能赚不菲的利润,方便我们发展下一代技术。相信‘三井’的社长不会太傻。”
不......!
藤田大声否定,“财团就是太傻,只想赚钱。你知不知道刚刚组装好九轴五联动机床,我的那些学徒在想什么?”
高木摇摇头。
藤田气的抓狂道:“他们想复制一台,想撇开我们自己造。
就连我身边那个崇拜日本的翻译都在想方设法的提供技术资料。他们就没考虑过自己会失败,信心特别充足。”
高木对机床不太了解,见同伴如此忧虑,低声问道:“这可能吗?九轴五联动机床可是我们几十年研究的科技结晶啊。”
“是的。”藤田脑袋一耷拉,苦涩的答道:“我很想跟你说不可能,我来汉中之前也觉着不可能。但‘圣光’真的有钱啊,钱能解决很多技术问题的。”